【#钓鱼佬最接受不了什么?#】
大明,永乐年间。
“佬”字,最早见于南朝文书,本是“獠”、“僚”族称的俗写,带着些地界与族类的指涉,意思不算褒贬。
到了宋朝,渐成了挂在词后的尾巴。
“赤佬”指军汉,“鲍佬”指戏里的丑角。
贬损之意便重了些。
而大明正是“佬”字往方言化、后缀化的过渡阶段。
尤其在岭南江右一带,称呼木匠叫“木匠佬”,杀猪的是“杀猪佬”,喊外乡人是“外江佬”,兄弟间称“大佬”“细佬”。
是亲昵是轻蔑,全凭说话时的口气眉眼。
故而天幕上这“钓鱼佬”,众人一看便懂,说的便是那些执竿临水、以此为乐的人。
黑脸膛的脚夫灌了口粗茶,咧嘴道:“依俺看,这钓鱼的汉子,最受不得的定是空竿!”
旁边精瘦的货郎嗤笑:“空竿算啥?最戳心窝子的,是眼巴巴瞧着旁人不远处连杆提鱼,自家漂子却纹丝不动!”
米铺伙计也凑趣:“光是看着旁人上鱼也罢了。”
“最怕的是你心下不服,与他换了那风水宝地,轮到你坐,那鱼竟像认得人似的,依旧不上钩!那才叫七窍生烟哩!”
他说得活灵活现,引得众人一阵哄笑。
正说笑着,天幕画面已变。
~~~
【“不许动,渔业局的,钓多少了?”
“没多少,几条......”
“把鱼护捞上来,超过重量是要罚款的知不知道?”
“知道,好,哥你别捞了,我交罚款行不行?”
“不行不行,这有记录仪,全程录音录像,捞上来,称重罚款。”
“别捞别捞,哥我求你了,我按正常交罚款您说个数行不行?”
“不行,没凭没据的我也不能罚款,去,小张小王,把他鱼护捞上来。”
……
……
……
“报告,鱼护是空的!”
“啊......空的啊,那算了,这次就不罚款了,对你批评教育为主,你喜欢钓就钓吧,注意安全哈。”】
评论区:
〖你喜欢钓(wei)就钓(wei)吧,注意安全啊!〗
〖钓鱼佬:我注意你******〗
〖钓鱼佬:站住!再等我半小时!我今天!肯定能交上罚款!再给我半小时!〗